DSE 英文必備:14個實用生字,助你輕鬆應付考試
DSE 英文考試 17 個實用生字解釋
在 DSE 英文考試中,準備好掌握一系列關鍵詞匯,將有助於你在寫作和閱讀理解中取得更好的表現。以下是 17 個常見但卻經常被忽視的生字,幫助你提升寫作質量,讓語句更具流暢感,也能有效提升你的 SEO 效果!
1. Illustrate (v.) – 解釋
平時見到 “illustrate” 大多與插畫或圖畫有關,但其實它還可以解釋為「解釋」或「說明」的意思。
例句: “The incompetence of the government in extirpating pollution illustrates its chilling disregard for the alarming problem.”
(政府在根除污染上的無能,說明了它對這個嚴重問題的冷漠。)
2. Demonstrate (v.) – 解釋
許多人認為 “demonstrate” 只等於「示範」,但其實它還有「使清楚明白」的意思,亦即解釋的意思。
例句: “A series of scandals have demonstrated the incompetence of the government.”
(一系列醜聞揭示了政府的無能。)
3. Spell out (v. phrase) – 詳細說明
雖然 “spell out” 直譯似乎是「拼字」,但其實它是指「詳細解釋或說明」的意思。
例句: “The government has refused to spell out its plans.”
(政府拒絕詳細說明其計劃。)
4. Not alike (adj.) / (adv.) – 不相同
“Alike” 這個詞不僅可以是形容詞,還能作副詞,意思是「相同」,而 “not alike” 則是指「不相同」。
例句: “All students do not look alike.”
(所有學生長相不相同。)
5. Various (adj.) – 各種不同的
“Various” 用來描述「各種不同的」事物,無論是物品還是觀點。
例句: “Toyota provides various kinds of models, including petrol-driven cars, electric cars, and hybrid cars.”
(豐田提供各式各樣的車型,包括汽油車、電動車及混合動力車。)
6. Distinct (adj.) – 明顯不同的
“Distinct” 這個字比 “different” 更強調「顯著不同」的感覺,常用來描述有鮮明特徵的事物。
例句: “There are two distinct political parties within Hong Kong.”
(香港有兩個明顯不同的政黨。)
7. Different (adj.) – 不同的
“Different” 是最常用來表示「不相同」的形容詞,幾乎在所有情境下都能使用。
例句: “As a gourmet paradise, Hong Kong offers different sorts of cuisine for tourists to choose from.”
(作為美食天堂,香港為遊客提供各種不同的美食選擇。)
8. Strenuous (adj.) – 艱辛的
“Strenuous” 指的是需要極大努力、艱辛的工作或行為。
例句: “Despite Rafael Nadal’s strenuous efforts in the final of the 2012 Australian Open, he was trounced by Novak Djokovic.”
(儘管拉斐爾·納達爾在 2012 年澳網決賽中付出了艱辛的努力,但最終還是敗給了諾瓦克·德約科維奇。)
9. Laborious (adj.) – 辛苦的
“Laborious” 通常指的是需要長時間努力和辛苦的過程,常用於描述艱難的工作。
例句: “Getting 5** in every subject in the HKDSE is a laborious task.”
(在 HKDSE 每科都獲得 5** 是一項艱辛的任務。)
10. Arduous (adj.) – 艱難的
“Arduous” 描述的是需要長時間努力並且非常困難的過程。
例句: “Bringing up autistic children is an arduous task.”
(撫養自閉症孩子是一項艱難的任務。)
11. Painstaking (adj.) – 艱苦的
“Painstaking” 一詞意味著在做某事時付出了極大的努力和耐心,與 “pain” 相關,暗示著辛苦的過程。
例句: “Mr. Yu believes his students’ painstaking efforts will pay off.”
(余老師相信他學生的艱苦努力將會得到回報。)
12. Look out (v. phrase) – 小心
“Look out” 並不只是「看向外面」,它實際上指的是「小心」或「留意」的意思。
例句: “The floor is slippery. You should look out.”
(地板很滑,你應該小心。)
13. Watch out (v. phrase) – 小心
“Watch out” 也有同樣的意思,提醒人們小心某些危險。
例句: “In summer, we should watch out for flies and mosquitoes because they can easily spread diseases.”
(夏天,我們應該小心蒼蠅和蚊子,因為它們容易傳播疾病。)
14. Beware (v.) – 小心
“Beware” 用於提醒他人小心或警惕某些潛在危險,常跟 “of” 一起使用。
例句: “When we go shopping in Mong Kok, we should beware of pickpockets.”
(當我們在旺角購物時,應該小心扒手。)
